Sentence ID IBUBd4LiLoBWREipjZlcfqhLNJo
Eile doch, um die Abendbarke auszusenden, um die Morgenbarke zu den Göttern und Göttinnen absegeln zu lassen, deren Herzen zaudern.
Comments
-
Eine ähnliche Formel kommt auf dem Socle Behague vor (Klasens, OMRO 33, S. 97, f 37). Dort handelt es sich aber um eine Rede des Thot an Isis: Nachdem er die Ammen von Chemmis angewiesen hat, auf das Horuskind acht zu geben, verabschiedet er sich von Isis, um Re-Harachte den Heilungserfolg zu verkünden (vgl. Klasens, OMRO 33, S. 58).Eine genaue Parallele findet sich dagegen im pGeneve, VII, 8 (A. Massart, MDAIK 15, S. 180).Da ich das von Massart angesetzte sjn "warten" (WB 4, 38, 4) für unsinnig halte, lege ich meiner Übersetzung sjn "eilen" (WB4, 38, 12) zugrunde.Statt jni̯ "zaudern" wie pGeneve, VII, 8 schreibt der vorliegende Papyrus jnn "umwenden", was hier m.E. semantische Schwierigkeiten aufwirft, es sei denn, die Erkenntnis Westendorfs (1981), Eilen und warten", der zeigt, dass sjn "warten" und sjn eilen Bedeutungsvarianten ein und desselben Wortes sind, ist auch auf jn und jnn anwendbar.
Persistent ID:
IBUBd4LiLoBWREipjZlcfqhLNJo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4LiLoBWREipjZlcfqhLNJo
Please cite as:
(Full citation)Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd4LiLoBWREipjZlcfqhLNJo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4LiLoBWREipjZlcfqhLNJo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4LiLoBWREipjZlcfqhLNJo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).