Sentence ID IBUBd4QBx5M2XUHXn5fzjRPQJMk






    x+7
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de (jmdn.) übersetzen (über/nach)

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de finden

    Rel.form.n.sgm.1sg
    V\rel.m.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de schifflos sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

en I ferried across the one I found boatless.

Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/17/2023)

Persistent ID: IBUBd4QBx5M2XUHXn5fzjRPQJMk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4QBx5M2XUHXn5fzjRPQJMk

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Sentence ID IBUBd4QBx5M2XUHXn5fzjRPQJMk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4QBx5M2XUHXn5fzjRPQJMk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4QBx5M2XUHXn5fzjRPQJMk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)