Sentence ID IBUBd4RFX2XBWUhFmQsYG0ZW7jQ




    1
     
     

     
     

    substantive
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N:sg

    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg

    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de
    Totenopfer ("Herauskommen auf den Ruf")

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    die Versorgte bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    title
    de
    [Priesterin des Min]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Bendjet

    (unspecified)
    PERSN
de
Ein Opfer, das der König gebe und Osiris, (nämlich) ein Totenopfer für die Versorgte bei dem großen Gott, die Priesterin des Min Bendjet.
Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd4RFX2XBWUhFmQsYG0ZW7jQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4RFX2XBWUhFmQsYG0ZW7jQ

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd4RFX2XBWUhFmQsYG0ZW7jQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4RFX2XBWUhFmQsYG0ZW7jQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4RFX2XBWUhFmQsYG0ZW7jQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)