Sentence ID IBUBd4XLRIQ85ENOtvfx4yDIGbg



    preposition
    de wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de aussenden

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    substantive_masc
    de Heer

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Djahi (Gegend in Palästina)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de [Zweck]

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_3-lit
    de weit machen; ausdehnen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Grenze; Gebiet

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    place_name
    de Das Schwarze Land (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de geschehen

    SC.n.act.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.act-ant

    substantive_fem
    de Erfolg (o. Ä.)

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl




    9
     
     

     
     

    adjective
    de jeder; alle; irgendein

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
Glyphs artificially arranged

de Wenn [man] ein Heer nach Djahi aussandte, um die Grenzen Ägyptens zu erweitern, so trat überhaupt kein Erfolg ein.

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/28/2015)

Persistent ID: IBUBd4XLRIQ85ENOtvfx4yDIGbg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4XLRIQ85ENOtvfx4yDIGbg

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4XLRIQ85ENOtvfx4yDIGbg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4XLRIQ85ENOtvfx4yDIGbg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4XLRIQ85ENOtvfx4yDIGbg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)