Sentence ID IBUBd4cym7ILoE8lpMdyK53D3I4


Lücke [⸮wḫꜣ?].n X+2, 4 Stẖ rḫ m-ꜥ =j





    Lücke
     
     

     
     




    [⸮wḫꜣ?].n
     
     

    (unspecified)





    X+2, 4
     
     

     
     

    gods_name
    de Seth

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de erkennen (sexuell)

    Inf
    V\inf

    preposition
    de zusammen mit

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de "[Siehe,] Seth hat [versucht], mit mir Geschlechtsverkehr zu haben."

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • wḫꜣ (?): vom Verb ist nur n des sḏm.n=f erhalten. Griffith ergänzt "venit Set", d.h. "Seth ist gekommen", Griffiths hat "Seth desires" und Parkinson "Seth sought".

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd4cym7ILoE8lpMdyK53D3I4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4cym7ILoE8lpMdyK53D3I4

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd4cym7ILoE8lpMdyK53D3I4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4cym7ILoE8lpMdyK53D3I4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4cym7ILoE8lpMdyK53D3I4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)