Sentence ID IBUBd4i0JdI9tk2SlyPvvBAOIoc
verb_3-lit
herbeibringen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unedited)
-1sg
preposition
zu (jmd.)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unedited)
-2sg.m
substantive_fem
Menschheit; Volk; (soziale) Oberschicht
(unedited)
N.f(infl. unedited)
preposition
[Präposition]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
1Q
preposition
wegen (Grund, Zweck)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Würde
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unedited)
-2sg.m
substantive_fem
Volk; Untertanen; Menschen
(unedited)
N.f(infl. unedited)
1Q
substantive_masc
Jubel
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
wegen (Grund, Zweck)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Ba-Macht
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unedited)
-2sg.m
Je te présente les gens-pât en [...] devant ta dignité, les gens-rekhyt [en ... jubila]tion à cause de ton pouvoir.
Dating (time frame):
Author(s):
Aurélie Paulet;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd4i0JdI9tk2SlyPvvBAOIoc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4i0JdI9tk2SlyPvvBAOIoc
Please cite as:
(Full citation)Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd4i0JdI9tk2SlyPvvBAOIoc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4i0JdI9tk2SlyPvvBAOIoc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4i0JdI9tk2SlyPvvBAOIoc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.