Sentence ID IBUBd4nN5C7Tq07WuqNt0yv3bwY



    verb
    de (mit reflex. Pron.) sich vorbereiten o.ä.

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    personal_pronoun
    de sich

    (unspecified)
    =3pl

    undefined
    de [Umstandssatz des Futurum III]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de (namentlich) nennen, erwähnen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP


    II,9
     
     

     
     

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Opfertisch (vgl. ḥtp.t)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    undefined
    de Leben, Heil und Gesundheit [graphisch]

    (unspecified)
    (undefined)

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de dieser

    (unspecified)
    dem.m.sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Periode von 9 Tagen

    (unspecified)
    N.m:sg

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb
    de kommen

    (unspecified)
    V

    undefined
    de jeder, alle

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de alljährlich

    (unspecified)
    N

    demonstrative_pronoun
    de dieser

    (unspecified)
    dem.m.sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Dekade

    (unspecified)
    N.m:sg

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb
    de kommen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ

    substantive
    de alljährlich

    (unspecified)
    N

    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de bis

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg

de "Sie bereiteten sich (o.ä.), meinen Namen zu sagen an den Opferaltären des Osiris an diesen drei Neuntageperioden, die alljährlich jeden Monat kommen, (und an) diesen drei Dekaden, die alljährlich jeden Monat kommen, bis in Ewigkeit."

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd4nN5C7Tq07WuqNt0yv3bwY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4nN5C7Tq07WuqNt0yv3bwY

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4nN5C7Tq07WuqNt0yv3bwY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4nN5C7Tq07WuqNt0yv3bwY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4nN5C7Tq07WuqNt0yv3bwY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)