Satz ID IBUBd4neBDb1Rk4hrWWW1cJsIew


ḫr-jr 12 pꜣy Lücke ḫrp Lücke n jḥ.PL n(.j) ḥtr 1Q



    particle
    de
    und dann

    (unspecified)
    PTCL



    12
     
     

     
     


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art.poss:m.sg



    Lücke
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    beaufsichtigen

    (unclear)
    V(unclear)



    Lücke
     
     

     
     



    n
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Rind

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    substantive_masc
    de
    Gespann (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg



    1Q
     
     

     
     
de
Und dann: die ... beaufsichtigen ... Rinder der Gespann ...
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.07.2025)

Persistente ID: IBUBd4neBDb1Rk4hrWWW1cJsIew
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4neBDb1Rk4hrWWW1cJsIew

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd4neBDb1Rk4hrWWW1cJsIew <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4neBDb1Rk4hrWWW1cJsIew>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4neBDb1Rk4hrWWW1cJsIew, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)