Sentence ID IBUBd4pm7yQIj0vShZv4ZuwfuYQ
Comments
-
Übersetzung und Analyse nicht ganz sicher. Simpson 229 "It has seemed fitting (...) to cause that the honours which are due to (...) should be increased." Spiegelberg "Es gelangte in das Herz der Priester in Ägypten, es als Ehre sein zu lassen, die dem (...) gebührt (...), und dass man sie ehre." - Der Schluß lautet in B 23 versehentlich dj.t ꜥj ohne Suffix, als sei das folgende nꜣ wꜥb.w das Objekt. - Griech. dedochthai tois kata tên chôran hiereusin tas te prouparchousas (21) timas en tois hierois basilei Ptolemaiôi kai basilissêi Berenikêi, theois Euergetais, kai tois goneusin autôn theois Adelphois kai tois progonois (22) theois Sô[ter]sin auxein
Persistent ID:
IBUBd4pm7yQIj0vShZv4ZuwfuYQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4pm7yQIj0vShZv4ZuwfuYQ
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd4pm7yQIj0vShZv4ZuwfuYQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4pm7yQIj0vShZv4ZuwfuYQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4pm7yQIj0vShZv4ZuwfuYQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.