Sentence ID IBUBd4pvNcg1Dko9lcIcwGSceb8



    particle_nonenclitic
    de
    siehe!

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unedited)
    -2pl

    personal_pronoun
    de
    [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unedited)
    =3sg.c

    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_irr
    de
    veranlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de
    wissen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de
    schlachten

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    22,9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Feind

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m
de
Seht, man wird ihm beibringen ("wissen lassen"), seinen Feind zu schlachten!
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd4pvNcg1Dko9lcIcwGSceb8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4pvNcg1Dko9lcIcwGSceb8

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd4pvNcg1Dko9lcIcwGSceb8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4pvNcg1Dko9lcIcwGSceb8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4pvNcg1Dko9lcIcwGSceb8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)