Sentence ID IBUBd54UG0z6wELiruThKd1D5lg




    2175a
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de nicht sein; nicht sollen; [Negativverb]

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de gehen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Weg

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem. Pron. pl.m.)

    (unspecified)
    dem.m.pl

    nisbe_adjective_substantive
    de westlich

    Adj.plm
    N-adjz:m.pl

de Du sollst nicht auf jenen deinen westlichen Wegen gehen;

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd54UG0z6wELiruThKd1D5lg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd54UG0z6wELiruThKd1D5lg

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd54UG0z6wELiruThKd1D5lg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd54UG0z6wELiruThKd1D5lg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd54UG0z6wELiruThKd1D5lg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)