Sentence ID IBUBd5Hgw4kOeUvQp04Y9H3RgXY
verb_2-lit
voll machen, füllen
(unspecified)
V
substantive_masc
Fluß
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Sumpfgebiet des Deltas
(unspecified)
N.m:sg
preposition
wie
(unspecified)
PREP
substantive_fem
mit Wasser füllen
(unspecified)
N.f:sg
57
preposition
mittels, durch [instr.]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Flüssigkeit, Ausfluß
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
herauskommen, herausgehen
(unspecified)
V
preposition
in, zu, an, aus [lokal]
(unspecified)
PREP
gods_name
GN/Osiris
(unspecified)
DIVN
Fluß und Röhricht sind gefüllt, entsprechend der Auffüllung mit dem Ausfluß, der aus Osiris ausgetreten ist.
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/22/2020)
Persistent ID:
IBUBd5Hgw4kOeUvQp04Y9H3RgXY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Hgw4kOeUvQp04Y9H3RgXY
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentence ID IBUBd5Hgw4kOeUvQp04Y9H3RgXY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Hgw4kOeUvQp04Y9H3RgXY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Hgw4kOeUvQp04Y9H3RgXY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).