Sentence ID IBUBd5ITtqxylkz7vDnyjXngVHg
particle
[aux.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Schlange
(unspecified)
N.m:sg
963
demonstrative_pronoun
dieser, [pron. dem. masc. sg.]
(unspecified)
dem.m.sg
preposition
zu (jmd.) gehörig (poss.)
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
(unspecified)
-3sg.f
nisbe_adjective_preposition
gehörig zu [in 'n=...jmy']
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
preposition
in, zu, an, aus [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive
Höhle, Loch
(unspecified)
N
place_name
Elephantine
(unspecified)
TOPN
preposition
zu, bis, an, in [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Öffnung, Tür
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Nil; Überschwemmung
(unspecified)
N.m:sg
verb_irr
kommen
(unspecified)
V
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
zusammen mit
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
Diese Schlange, die zu ihm gehört in den beiden Quellöchern von Elephantine am Eingang der Flut, sie ist mit dem Wasser gekommen.
Dating (time frame):
Amenhotep III. Nebmaatre
TGGVPV3PMFAP5O5OBSMOIKEX74
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anne Grischeck, Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 06/10/2021)
Persistent ID:
IBUBd5ITtqxylkz7vDnyjXngVHg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5ITtqxylkz7vDnyjXngVHg
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anne Grischeck, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd5ITtqxylkz7vDnyjXngVHg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5ITtqxylkz7vDnyjXngVHg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5ITtqxylkz7vDnyjXngVHg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).