Sentence ID IBUBd5Ul2S4Pak1xk6OoOAIAoKY
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Mensch, Mann
(unspecified)
N.m:sg
preposition
aus, von
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix der 1. P. Pl.]
(unspecified)
-1pl
relative_pronoun
vor Suffix
(unspecified)
REL:m.sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
particle
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
verb
zurückziehen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
particle
um zu (vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
verb
nicht [Negationsverb]
(unspecified)
V
verb
handeln [ohne Objekt]
(unspecified)
V
preposition
gemäß, wie
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Sache, Angelegenheit
(unspecified)
N.f:sg
adjective
jeder
(unspecified)
ADJ
relative_pronoun
[Relativpartikel:] welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
verb
schreiben
(unspecified)
V
adverb
oben (für r-ḥrj, s. aber auch ntj-ḥrj)
(unspecified)
ADV
particle
und
(unspecified)
PTCL
undefined
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unspecified)
(undefined)
substantive
Kind
(unspecified)
N
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Possessivartikel Plural]
(unspecified)
ART.poss:pl
personal_pronoun
[Suffix der 1. P. Pl.]
(unspecified)
-1pl
substantive
Kind
(unspecified)
N
undefined
[Konjunktiv]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
verb
geben
(unspecified)
V
preposition
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix der 1. P. Pl.]
(unspecified)
-1pl
substantive_masc
[+ ganze Zahl = Deben]
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[eine in Ziffern geschrieben Zahl]
(unspecified)
NUM.card
preposition
für
(unspecified)
PREP
particle
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Bestattung
(unspecified)
N.f:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
undefined
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unspecified)
(undefined)
substantive
Götter
(unspecified)
N
Der Mann von uns, der sich zurückziehen wird, um nicht entsprechend allem, was oben geschrieben ist, zu handeln, zusammen mit unseren Kindern und Kindeskindern - sie sollen uns 50 Silber(deben) für [das] Begräbnis der Götter geben,
Dating (time frame):
3. Viertel 1. Jhdt. v.Chr.
ZLKNXXGL7VA7VEECINB7NS65WI
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd5Ul2S4Pak1xk6OoOAIAoKY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Ul2S4Pak1xk6OoOAIAoKY
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5Ul2S4Pak1xk6OoOAIAoKY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Ul2S4Pak1xk6OoOAIAoKY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Ul2S4Pak1xk6OoOAIAoKY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).