Sentence ID IBUBd5cNQomickeciRReRgoVeys



    verb_2-lit
    de entfernen; vertreiben

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_masc
    de Pfeil

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    vs. 10,7
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de fern sein

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m

    preposition
    de [Separation]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_2-lit
    de reinigen

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_masc
    de Schlechtes; Böses

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in; zu; an; aus; [lokal]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Mögest [du] die Pfeile vertreiben, indem sie ihm fern bleiben, mögest [du] das Schlechte von ihm abwaschen!

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: IBUBd5cNQomickeciRReRgoVeys
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5cNQomickeciRReRgoVeys

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd5cNQomickeciRReRgoVeys <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5cNQomickeciRReRgoVeys>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5cNQomickeciRReRgoVeys, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)