Sentence ID IBUBd5rOPz83G0JsgWZ8SaGr28c
substantive_masc
Gazelle
(unspecified)
N.m:sg
ca. 6cm
substantive_fem
[ein Säugetier (?)]]
(unspecified)
N.f:sg
Vso 8,13
ca. 1Q
substantive_masc
Esel
(unspecified)
N.m:sg
ca. 12cm
Tierfell
ca. 7cm
preposition
[Präposition]
(unspecified)
PREP
sš[_]
(unspecified)
—
Vso 8,14
ca. 10cm
[__]ḥww
(unspecified)
—
Tierfell
2,5Q
Tierfell
substantive_masc
Jungtier
(unspecified)
N.m:sg
Spuren
Gazelle; [... ... ...]; msr.t-Tier; [...] Esel (?); [... ... (weitere Tierbezeichnungen) ...]; [...] auf dem Nest (?) [... ... ...]; [_]ḥw-Tier; [...]-Tier; Jungtier des [... ...];
Dating (time frame):
19. Dynastie
PFJ4POQ5VBFU3EHNXP4MRDLXBA
–
20. Dynastie
KXND4U5N5VBQLN4XMZGFVBHOCM
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/13/2023)
Comments
-
msr.t: ist nur als eine Art Vogel belegt: pSallier IV vso 2.4: Caminos, LEM, 343; Hannig, Handwörterbuch, 385.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd5rOPz83G0JsgWZ8SaGr28c
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5rOPz83G0JsgWZ8SaGr28c
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Sentence ID IBUBd5rOPz83G0JsgWZ8SaGr28c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5rOPz83G0JsgWZ8SaGr28c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5rOPz83G0JsgWZ8SaGr28c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).