Sentence ID IBUBd5s4MJXy3k08rTX82nS0o6c



    verb_3-lit
    de reinigen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Teich, See

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    verb_caus_3-lit
    de zufriedenstellen, erfreuen

    (unspecified)
    V

    epith_god
    de GBez [Seth]

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Ich bin gereinigt im See des Befriedens des "Gerichteten" (Seth).

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/11/2022)

Persistent ID: IBUBd5s4MJXy3k08rTX82nS0o6c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5s4MJXy3k08rTX82nS0o6c

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd5s4MJXy3k08rTX82nS0o6c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5s4MJXy3k08rTX82nS0o6c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5s4MJXy3k08rTX82nS0o6c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)