Sentence ID IBUBd5yD9vYWOkodpWarXpqQlRM
〈Beim〉 Zuschneiden der Geräte zur Feldbestellung (?) verbringt er den Tag.
Comments
-
skꜣ ist zusätzlich zur Hacke und zum Pflug sowie dem schlagenden Arm noch mit dem Kornmaß mit Körnern (Gardiner U10) und Pluralstrichen geschrieben. Das Wb IV, 316,10 gibt ein derart geschriebenes Nomen mit der Bedeutung "Ernteertrag, Feldbestellung, Ernte". Es ist jedoch wenig wahrscheinlich, dass von einem Verb, das den Beginn des Feldbearbeitungsprozesses bezeichnet, ein Nomen abgeleitet wird, das dessen Ende benennt. Es bliebe zu untersuchen, ob nicht alle Belegstellen für dieses Nomen auch mit "Pflügen" o.ä. übersetzt werden könnten. Caminos, S. 389 und S. 391 las skꜣ jt: "cultivating corn".
Persistent ID:
IBUBd5yD9vYWOkodpWarXpqQlRM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5yD9vYWOkodpWarXpqQlRM
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd5yD9vYWOkodpWarXpqQlRM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5yD9vYWOkodpWarXpqQlRM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5yD9vYWOkodpWarXpqQlRM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).