Sentence ID IBUBd68LSKLcUEwFrjCCM3PH6Pw



    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de mein (pron. suff. 1. sg.)

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [mit Inf./gramm.]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de leiten, führen

    Inf.stpr.1sg_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de mein (pron. suff. 1. sg.)

    (unspecified)
    -1sg

de Mein Herz führte mich (fort).

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Persistent ID: IBUBd68LSKLcUEwFrjCCM3PH6Pw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd68LSKLcUEwFrjCCM3PH6Pw

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd68LSKLcUEwFrjCCM3PH6Pw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd68LSKLcUEwFrjCCM3PH6Pw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd68LSKLcUEwFrjCCM3PH6Pw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)