Sentence ID IBUBd68MhhqAXUdjmggvqY16skM




    804a

    804a
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de gebären

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    epith_god
    de die beiden Kindchen des Königs

    (unspecified)
    DIVN




    tp.tj
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    nb.tj
     
     

    (unspecified)





    wr.t
     
     

    (unspecified)

Glyphs artificially arranged
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/21/2023)

Persistent ID: IBUBd68MhhqAXUdjmggvqY16skM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd68MhhqAXUdjmggvqY16skM

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd68MhhqAXUdjmggvqY16skM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd68MhhqAXUdjmggvqY16skM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd68MhhqAXUdjmggvqY16skM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)