Sentence ID IBUBd6BnQLPY5EKorXuIE9tW1vQ



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    particle_enclitic
    de [enkl. Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL

    verb_2-lit
    de kennen

    PsP.1sg_Aux.jw
    V\res-1sg

    substantive_masc
    de Anzahl

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Finger

    Noun.pl.stpr.1sg
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de 〈Ich〉 kenne tatsächlich die Anzahl [meiner Finger].

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • wnn.t steht auf dem Fragment P 298.

    Commentary author: Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd6BnQLPY5EKorXuIE9tW1vQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6BnQLPY5EKorXuIE9tW1vQ

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd6BnQLPY5EKorXuIE9tW1vQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6BnQLPY5EKorXuIE9tW1vQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6BnQLPY5EKorXuIE9tW1vQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)