Sentence ID IBUBd6FKSCVWPEt8rVEaXDoGQEA




    verb_irr
    de
    veranlassen (daß)

    (unedited)
    V(infl. unedited)





    {=j}
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Herr, Besitzer von etw.

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    adjective
    de
    vollkommen, gut, schön

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    verb_2-lit
    de
    vorbeigehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg





    20
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
Der gute Herr lasse mich vorübergehen!
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/15/2025)

Persistent ID: IBUBd6FKSCVWPEt8rVEaXDoGQEA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6FKSCVWPEt8rVEaXDoGQEA

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBd6FKSCVWPEt8rVEaXDoGQEA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6FKSCVWPEt8rVEaXDoGQEA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6FKSCVWPEt8rVEaXDoGQEA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)