Satz ID IBUBd6TtiCUU9kUCrLezadFJADk




    5,15
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem. Pron. pl.c.]

    (unedited)
    dem.pl

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem. Pron. sg.m.]

    (unedited)
    dem.m.sg

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    preposition
    de hinter (lokal)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de der [Art. sg.m.]

    (unedited)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de [Sternbild des Großen Bären]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Himmel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    nisbe_adjective_substantive
    de nördlich

    (unedited)
    N-adjz(infl. unedited)

de Das sind diese, die am Nordhimmel hinter dem "Vorderschenkel" (Großer Wagen) stehen.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd6TtiCUU9kUCrLezadFJADk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6TtiCUU9kUCrLezadFJADk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd6TtiCUU9kUCrLezadFJADk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6TtiCUU9kUCrLezadFJADk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6TtiCUU9kUCrLezadFJADk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)