Sentence ID IBUBd6VTia1Wy0swtPgOxQUJ8cE







    Z3
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Arbeit

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-inf
    de
    machen

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg


    preposition
    de
    [Dat.]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    ihn

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Hatnub

    (unspecified)
    TOPN


    particle
    de
    [aux.]

    Aux.jw.stpr.3sgm_adv/Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP





    Z4
     
     

     
     





    7Q
     
     

     
     


    person_name
    de
    Chnum

    (unspecified)
    PERSN
de
Die Arbeit, die gemacht wurde für ihn in Hatnub, indem er (war) in ... Chnum.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/24/2025)

Persistent ID: IBUBd6VTia1Wy0swtPgOxQUJ8cE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6VTia1Wy0swtPgOxQUJ8cE

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBd6VTia1Wy0swtPgOxQUJ8cE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6VTia1Wy0swtPgOxQUJ8cE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6VTia1Wy0swtPgOxQUJ8cE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)