Sentence ID IBUBd6Xe2ofl3EKdlZQ7s1PC6X8



    verb_2-gem
    de sehen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg




    56
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Ach-Geist, Verklärter

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Toter

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    adjective
    de Subst.: "Ferne"

    (unspecified)
    ADJ
Glyphs artificially arranged

de Götter, "Verklärte" und Tote können ihr Wasser nur aus der Ferne sehen.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/22/2020)

Comments
  • oder: "ihr Wasser beim sich-Entfernen"; Tantalosqualen?

    Commentary author: Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd6Xe2ofl3EKdlZQ7s1PC6X8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Xe2ofl3EKdlZQ7s1PC6X8

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentence ID IBUBd6Xe2ofl3EKdlZQ7s1PC6X8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Xe2ofl3EKdlZQ7s1PC6X8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Xe2ofl3EKdlZQ7s1PC6X8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)