Sentence ID IBUBd6YZfWQ0ZkkHvqUW4QJuo8Y


de
Ein Goldhorus-Mery-netjeru-Psammetich-er-lebe-ewig-Opfer des Ptah, der südlich seiner Mauer ist: Alabastergefäß und Kleidung für den Ka des Iri-pat, Hati-a, Vorstehers der Domänen der Ka-Diener, Leiters eines jeden geistlichen Amtes der Gottesverehrerin, Padihorresnet, des Gerechtfertigten.

Persistent ID: IBUBd6YZfWQ0ZkkHvqUW4QJuo8Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6YZfWQ0ZkkHvqUW4QJuo8Y

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd6YZfWQ0ZkkHvqUW4QJuo8Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6YZfWQ0ZkkHvqUW4QJuo8Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/21/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6YZfWQ0ZkkHvqUW4QJuo8Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/21/2025)