Sentence ID IBUBd6aJbo8KMEzkkvQrHfsQ5lg



    verb_3-inf
    de machen

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [maskulines Substantiv]

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg




    9,3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Meeräsche (Mugilide)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Es (das Schutzamulett) wird aus dem ḏꜣ (einem Körperteil?) der Meeräsche gemacht.

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/30/2023)

Persistent ID: IBUBd6aJbo8KMEzkkvQrHfsQ5lg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6aJbo8KMEzkkvQrHfsQ5lg

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd6aJbo8KMEzkkvQrHfsQ5lg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6aJbo8KMEzkkvQrHfsQ5lg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6aJbo8KMEzkkvQrHfsQ5lg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)