Sentence ID IBUBd6aMCQDuOEZYqYv43uCwJcA



    undefined
    de [Einleitung der Opferformel]

    (unspecified)
    (undefined)

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de (ob: sHD?mnw?)[Titel]; Gottesdiener, Priester

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Ein Opfer, das Osiris gebe, (nämlich) ein Totenopfer für den Versorgten, den [...] Priester(Aufseher der Priester?, Priester des Min?) Qar.

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Opferformel am Ende der Opferliste

    Commentary author: Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd6aMCQDuOEZYqYv43uCwJcA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6aMCQDuOEZYqYv43uCwJcA

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd6aMCQDuOEZYqYv43uCwJcA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6aMCQDuOEZYqYv43uCwJcA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6aMCQDuOEZYqYv43uCwJcA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)