Sentence ID IBUBd6c04gECTkUkoX37EuWTWQ4






    26,21
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de niederwerfen

    Inf
    V\inf

    gods_name
    de Apophis (Schlangengott, Götterfeind)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Land (als Element des Kosmos)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Ufer

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl
Glyphs artificially arranged

de (Zum) Niederwerfen des Apophis zu Wasser zu Lande (und) auf den Uferzonen.

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/28/2023)

Persistent ID: IBUBd6c04gECTkUkoX37EuWTWQ4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6c04gECTkUkoX37EuWTWQ4

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd6c04gECTkUkoX37EuWTWQ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6c04gECTkUkoX37EuWTWQ4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6c04gECTkUkoX37EuWTWQ4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)