Sentence ID IBUBd6hwOm4N50L5jr51TkHmhLk




    1379c
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de hoch sein

    SC.w.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Vater

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Wepwaut ("Wegeöffner")

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de an der Spitze

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Götterschrein; Kapellenreihe

    Noun.du.stabs
    N.f:du

de Vater Osiris Pepi wird als Upuaut hoch sein an der Spitze der beiden Kapellen.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd6hwOm4N50L5jr51TkHmhLk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6hwOm4N50L5jr51TkHmhLk

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd6hwOm4N50L5jr51TkHmhLk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6hwOm4N50L5jr51TkHmhLk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6hwOm4N50L5jr51TkHmhLk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)