Sentence ID IBUBd6lNQ9n4xE9lhEIIvGokGVk



    verb_3-lit
    de kämpfen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de planen, voraussehen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Ende, Ausgang

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_4-inf
    de vorbeigehen

    SC.n.act.ngem.3sgm_Neg.n
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de "Kämpft er, (so) sieht er (schon) den Ausgang (des Kampfes) voraus, (und) er geht niemals vorbei!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Comments
  • nn(=n) swꜣ.n=f zp ist nur bei AOS belegt und gibt vielleicht überhaupt keinen sinnvollen Text.

    Commentary author: Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd6lNQ9n4xE9lhEIIvGokGVk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6lNQ9n4xE9lhEIIvGokGVk

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd6lNQ9n4xE9lhEIIvGokGVk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6lNQ9n4xE9lhEIIvGokGVk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6lNQ9n4xE9lhEIIvGokGVk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)