Sentence ID IBUBd6r1LbfKAET1gOWNfgSgOxM


732c twꜣ Rꜥw ḥr =k m ꜣḫ.t T/A-S/N 21 = 366 Ttj



    732c
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de stützen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de auf

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Horizont

    (unspecified)
    N.f:sg


    T/A-S/N 21 = 366
     
     

     
     

    kings_name
    de Teti

    (unspecified)
    ROYLN

de Re wird sich auf dich stützen im Horizont, Teti.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd6r1LbfKAET1gOWNfgSgOxM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6r1LbfKAET1gOWNfgSgOxM

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd6r1LbfKAET1gOWNfgSgOxM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6r1LbfKAET1gOWNfgSgOxM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6r1LbfKAET1gOWNfgSgOxM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)