معرف الجملة IBUBd722Q6Q0AEwEhjDeVrRls2o


de
Du bist aus Heliopolis 〈gekommen〉, Neith, geschützt, nachdem dir dein Herz in deinen Leib gegeben wurde, dein Gesicht das eines Schakals, dein Körper der des Atum, dein Ba in dir, deine Macht um dich herum, Isis vor dir und Nephthys hinter dir.
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: IBUBd722Q6Q0AEwEhjDeVrRls2o
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd722Q6Q0AEwEhjDeVrRls2o

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd722Q6Q0AEwEhjDeVrRls2o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd722Q6Q0AEwEhjDeVrRls2o>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣٠ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd722Q6Q0AEwEhjDeVrRls2o، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣٠ مارس ٢٠٢٥)