Sentence ID IBUBd7OKeN2WQECHjZOPNMkqoSM
undefined
[Konjunktiv]
(unspecified)
(undefined)
undefined
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Sänger
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
männlich
(unspecified)
N.m:sg
particle
und
(unspecified)
PTCL
undefined
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Sänger
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
weiblich
(unspecified)
N.f:sg
verb
singen
(unspecified)
V
preposition
für
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive
alltäglich
(unspecified)
N
particle
und
(unspecified)
PTCL
undefined
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Erscheinung, Prozession, Fest
(unspecified)
N.m:sg
undefined
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Fest
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
undefined
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unspecified)
(undefined)
adjective
anderer, weiterer [vor Subst.]
(unspecified)
ADJ
substantive
Götter
(unspecified)
N
70
preposition
[für r-ẖ] entsprechend, gemäß
(unspecified)
PREP
undefined
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Hymnus
(unspecified)
N.m:sg
relative_pronoun
vor anderen Wortarten (nicht Suffix)
(unspecified)
REL:m.sg
particle
[beim Futurum III vor nominalem Subjekt]
(unspecified)
PTCL
undefined
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unspecified)
(undefined)
title
Schreiber des Lebenshauses
(unspecified)
TITL
particle
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
verb
schreiben
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
undefined
[Konjunktiv]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
verb
geben
(unspecified)
V
personal_pronoun
sie [abh. Pron. 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
=3pl
preposition
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
undefined
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Sänger
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Lehre
(unspecified)
N.f:sg
undefined
[Konjunktiv]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
verb
schreiben
(unspecified)
V
substantive_fem
Kopie, Abschrift
(unspecified)
N.f:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
undefined
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Papyrus, Papyrusrolle, Papyrusbuch, Buch
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Lebenshaus
(unspecified)
N.m:sg
und die Sänger und Sängerinnen sollen für sie täglich und bei den Prozessionen und Festen der anderen Götter singen entsprechend den Hymnen, die die Schreiber des Lebenshauses schreiben werden und den Sängerlehrern geben, die ihre Abschriften in die Bücher des Lebenshauses schreiben werden.
Dating (time frame):
3. Viertel 3. Jhdt. v.Chr.
7FG3AE5TKBHCBCQIUHZIQS5SPE
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/27/2022)
Comments
-
A 19 (...) ẖr hrw ı͗rm nꜣ ḥb.w ı͗rm nꜣ kj.w ḫꜥ.w n nꜣ kj.w nṯr.w etc.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd7OKeN2WQECHjZOPNMkqoSM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7OKeN2WQECHjZOPNMkqoSM
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7OKeN2WQECHjZOPNMkqoSM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7OKeN2WQECHjZOPNMkqoSM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7OKeN2WQECHjZOPNMkqoSM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).