Sentence ID IBUBd7PaQBWmzEEzmlPCJXm3VNY
1697a
verb_irr
kommen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
hin zu
Prep.stpr.1pl
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
adjective
einer (von mehreren)
(unspecified)
ADJ
preposition
von (partitiv)
Prep.stpr.1pl
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
1697b
M/C med/W 18 = 463
verb
sagen
SC.n.act.ngem.3pl
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
gods_name
Götterneunheit
Noun.du.stabs
N:du
preposition
bezüglich
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
Vater
(unspecified)
N.m:sg
title
Osiris (Totentitel des Verstorbenen)
(unspecified)
TITL
kings_name
Nemti-em-za-ef
(unspecified)
ROYLN
kings_name
Merenre
(unspecified)
ROYLN
"Einer von uns kommt zu uns", sagen sie, die beiden Neunheiten, über dich, Vater Osiris Nemtiemzaf Merenre.
Dating (time frame):
Nemtiemsaf I. Merenre I.
H5RYRC56WNGXFFMSSKXFWRRDLE
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd7PaQBWmzEEzmlPCJXm3VNY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7PaQBWmzEEzmlPCJXm3VNY
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7PaQBWmzEEzmlPCJXm3VNY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7PaQBWmzEEzmlPCJXm3VNY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7PaQBWmzEEzmlPCJXm3VNY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).