Sentence ID IBUBd7YaOdvWMUWJs97HW9w0YFU






    x+1
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    person_name
    de Maat-Hor-neferu-Re

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de Tochter

    (unspecified)
    N.f:sg




    2
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Großfürst von Chatti

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de [Bildfeldfrg., Rest der Figur der hethitischen Prinzessin, vor Beinen:]
... Maathor-neferure, Tochter [des] Großfürsten von Chatti.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/17/2023)

Comments
  • Vgl. Roth, S., in: Gundlach, R./Rößler-Köhler, U. (Hrsg.), Das Königtum der Ramessidenzeit (ÄUAT 36.3), Wiesbaden 2003, 188, Taf. 5. Kitchen war dieses Frg. noch unbekannt, so dass ihm nur die Angaben von Kuentz (ASAE 25 (1925), 188) zur Verfügung standen. Kuentz gibt allerdings zweimal den Namen der Prinzessin als auf einem Bildfeldfragment erhalten an, was Kitchen nicht übernommen hat.

    Commentary author: Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7YaOdvWMUWJs97HW9w0YFU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7YaOdvWMUWJs97HW9w0YFU

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd7YaOdvWMUWJs97HW9w0YFU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7YaOdvWMUWJs97HW9w0YFU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7YaOdvWMUWJs97HW9w0YFU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)