Sentence ID IBUBd7akVY3CuUBsqHG6hGBWoZ8
A.1
Falkenköpfiger Gott mit Sonnenscheibe auf Sockel stehend
er hält Waszepter und Lebenszeichen
epith_god
Horus, der von Edfu
(unspecified)
DIVN
epith_god
der große Gott (Gott)
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
Stadt
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
title
der wieder lebt
(unspecified)
TITL
Horus Behdeti, der große Gott seiner Stadt, {der das Leben wiederholt}.
Dating (time frame):
Kamose
N5G2NAFFLRFIBGC53IC5FAO57M
Author(s):
Alexander Schütze;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/03/2022)
Comments
-
wḥm-ꜥnḫ: siehe Klotz, 215, Anm. 35 für die Zuweisung dieses Epithetons an Emhab statt an Horus-Behedeti. Es soll nur aus Platzmangel unter der Horusidentifikation geschrieben worden sein.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd7akVY3CuUBsqHG6hGBWoZ8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7akVY3CuUBsqHG6hGBWoZ8
Please cite as:
(Full citation)Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Sentence ID IBUBd7akVY3CuUBsqHG6hGBWoZ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7akVY3CuUBsqHG6hGBWoZ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7akVY3CuUBsqHG6hGBWoZ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).