Sentence ID IBUBd7d0p7kLXUk9jKsOLI25TZg
verb_2-lit
sagen, mitteilen, nennen
(unspecified)
V
personal_pronoun
man [pron. suff. 3. sg.]
(unspecified)
-3sg.c
substantive_masc
Spruch
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
dieser, [pron. dem. masc. sg.]
(unspecified)
dem.m.sg
verb_3-lit
rein sein
(unspecified)
V
verb_3-lit
reinigen, rein sein
(unspecified)
V
verb_3-lit
kleiden, gekleidet werden
(unspecified)
V
preposition
mittels, durch [instr.]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Kleid, Hülle, Tuch
(unspecified)
N.m:sg
110
verb_2-lit
mit Schuhwerk ausstatten
(unspecified)
V
preposition
mittels, durch [instr.]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
weiße Sandalen
(unspecified)
N.f:sg
verb
schminken
(unspecified)
V
preposition
mittels, durch [instr.]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
schwarze Augenschminke
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
aufstreichen, salben
(unspecified)
V
preposition
mittels, durch [instr.]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Myrrhenharz [Commiphora spec.]
(unspecified)
N.m:sg
Man spreche diesen Spruch rein und sauber, in ein Gewand gehüllt und mit weißen Sandalen beschuht, mit Augenschminke geschminkt und mit Myrrhen gesalbt.
Dating (time frame):
Amenhotep II. Aacheperure
KMQ26R2F3VEJDIOTNUTDWO4Z4Y
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 03/03/2022)
Persistent ID:
IBUBd7d0p7kLXUk9jKsOLI25TZg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7d0p7kLXUk9jKsOLI25TZg
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd7d0p7kLXUk9jKsOLI25TZg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7d0p7kLXUk9jKsOLI25TZg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7d0p7kLXUk9jKsOLI25TZg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).