Hieroglyphische Schreibung :
𓎛𓃀𓋴𓋳
Unicode kopieren
MdC kopieren
Persistente ID :
103750
ID kopieren
Persistente URL :
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/103750
URL kopieren
Lemma-Liste :
Hieroglyphisch/Hieratisch
Wortklasse :
Substantiv
(mask. )
Übersetzung
fr
habit, vêtement; gaine, enveloppe; chiffon
Nominalbildungklasse nach W.Schenkel :
II 4
Nominalbildungsklasse nach J.Osing :
II 4.23
Bezeugung im TLA-Textkorpus
278
Belege in 278 Sätzen
Belegzeitraum im TLA-Textkorpus :
von
2686 v.Chr.
bis
324 n.Chr.
Schreibungen im TLA-Textkorpus :
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
𓋳
| 2×
N.m(infl. unedited)
(
1 ,
2
)
| 5×
N.m:sg
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5
)
| 1×
N.m:sg:stc
(
1
)
| 11×
N.m:sg:stpr
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11
)
𓋳𓏥
| 2×
N.m(infl. unedited)
(
1 ,
2
)
| 16×
N.m:pl
(z.B.
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11
)
| 15×
N.m:sg
(z.B.
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11
)
𓋳𓏨
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓋳𓏪
| 7×
N.m:sg
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7
)
𓋳𓏲
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓋴𓅱𓋳
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓍱
| 2×
N.m:sg
(
1 ,
2
)
𓍱𓈒
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓍱𓍱𓍱
| 1×
N.m:pl:stc
(
1
)
𓍱𓏪𓏛𓏥
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓎛𓃀𓊃𓅱𓋳
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
𓎛𓃀𓊃𓅱𓋳𓏤𓏥
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓎛𓃀𓊃𓅱𓋳𓏥
| 4×
N.m(infl. unedited)
(
1 ,
2 ,
3 ,
4
)
𓎛𓃀𓊃𓋳
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓎛𓃀𓊃𓋳𓏥
| 2×
N.m:pl
(
1 ,
2
)
𓎛𓃀𓊃𓍱
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
𓎛𓃀𓊃𓍱𓏨
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓎛𓃀𓋳
| 2×
N.m(infl. unedited)
(
1 ,
2
)
𓎛𓃀𓋴𓅱𓋳var
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓎛𓃀𓋴𓅱𓋳𓏥
| 3×
N.m:pl
(
1 ,
2 ,
3
)
𓎛𓃀𓋴𓅱𓋳𓏪
| 4×
N.m:pl
(
1 ,
2 ,
3 ,
4
)
𓎛𓃀𓋴𓅱𓍱𓏥
| 1×
N.m:pl
(
1
)
𓎛𓃀𓋴𓅱var var var 𓏪
| 1×
N.m:pl
(
1
)
𓎛𓃀𓋴𓇟
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓎛𓃀𓋴𓋳
| 8×
N.m:sg
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8
)
𓎛𓃀𓋴𓋳𓏥
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
| 2×
N.m:pl
(
1 ,
2
)
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓎛𓃀𓋴𓋳𓏧
| 1×
N.m:pl:stpr
(
1
)
𓎛𓃀𓋴𓋳𓏪
| 1×
N.m:pl:stpr
(
1
)
𓎛𓃀𓋴𓍢𓋳𓏥
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓎛𓃀𓋴𓍱
| 15×
N.m:sg
(z.B.
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11
)
𓎛𓃀𓋴𓍱𓀜
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓎛𓃀𓋴𓍱𓂡
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓎛𓃀𓋴𓍱𓂡𓏥
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
𓎛𓃀𓋴𓍱𓏥
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
| 10×
N.m:pl
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10
)
| 3×
N.m:pl
(
1 ,
2 ,
3
)
| 2×
N.m:pl:stpr
(
1 ,
2
)
| 4×
N.m:sg
(
1 ,
2 ,
3 ,
4
)
| 2×
N.m:sg
(
1 ,
2
)
𓎛𓃀𓋴𓍱𓏥
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓎛𓃀𓋴𓍱𓏪
| 2×
N.m:pl
(
1 ,
2
)
𓎛𓃀𓋴𓎤𓏥
| 1×
N.m:pl:stpr
(
1
)
𓎛𓃀𓋴𓎵
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓎛𓃀𓋴𓏯𓍱
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓎛𓃀𓋴𓏲𓋳𓏤𓏥
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓎛𓃀𓋴𓏲𓋳𓏥
| 2×
N.m:pl:stpr
(
1 ,
2
)
| 4×
N.m:sg
(
1 ,
2 ,
3 ,
4
)
𓎛𓃀𓋴𓏲𓋳𓏥var
| 1×
N.m:pl:stpr
(
1
)
𓎛𓃀𓋴𓏲𓋳
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓎛𓃀𓋴𓏲𓍱
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓎛𓃀𓋴𓏲𓍱𓀜
| 2×
N.m:sg
(
1 ,
2
)
𓎛𓃀𓋴𓏲𓍱𓂡
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓎛𓃀𓋴𓏲𓍱𓏥
| 9×
N.m:pl
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9
)
| 8×
N.m:pl
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8
)
| 3×
N.m:pl:stpr
(
1 ,
2 ,
3
)
| 1×
N.m:pl:stpr
(
1
)
| 1×
N.m:sg
(
1
)
| 1×
N.m:sg
(
1
)
| 1×
N.m:sg:stc
(
1
)
𓎛𓃀𓋴𓏲𓍱𓏪
| 5×
N.m:pl
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5
)
| 1×
N.m:pl:stpr
(
1
)
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓎛𓃀𓋴𓏲𓍲𓏥
| 1×
N.m:pl:stpr
(
1
)
𓎛𓃀𓋴𓋳
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
𓎛𓃀𓋴
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓎛𓃀𓋴𓇋𓇋𓍱𓏥
| 1×
N.m:pl
(
1
)
𓎛𓊸𓊃𓍱𓏥
| 1×
N.m:pl:stpr
(
1
)
𓎛𓊸𓋴𓍱
| 3×
N.m:sg
(
1 ,
2 ,
3
)
𓎛𓋴𓃀𓏲𓋳𓏪
| 1×
N.m:pl
(
1
)
𓎛𓋴𓃀𓏲𓍱
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓎛𓋴𓃀𓏲𓍱𓏥
| 1×
N.m:pl
(
1
)
𓃀𓊃𓅱𓋳
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
𓃀𓊃𓅱𓋳𓏥
| 1×
N.m(infl. unedited)
(
1
)
𓃀𓋴𓅱𓋳𓏨
| 1×
N.m:pl
(
1
)
[]𓃀𓋴𓏲𓍱𓏥
| 2×
N.m:pl
(
1 ,
2
)
| 1×
N.m:sg
(
1
)
[]𓋳𓏥
| 1×
N.m:sg:stpr
(
1
)
[]𓋴𓍱
| 1×
N.m:sg
(
1
)
[]𓋴𓍱𓏥
| 1×
N.m:pl
(
1
)
[]𓍱𓏥
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓎛[]
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓎛𓃀[]
| 1×
N.m:pl
(
1
)
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓎛𓃀𓋴[]
| 1×
N.m:pl
(
1
)
| 4×
N.m:sg
(
1 ,
2 ,
3 ,
4
)
𓎛𓃀𓋴[]𓋳[]
| 1×
N.m:pl:stpr
(
1
)
𓎛𓃀𓋴𓏏𓍱[]
| 1×
N.m:sg
(
1
)
𓎛𓃀𓋴𓏲[]𓏥
| 1×
N.m:pl:stpr
(
1
)
Show Token Spellings
Hide Token Spellings
Digitale Verweise
Digitalisiertes Zettelarchiv
103750
Editor:innen :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ;
unter Mitarbeit von :
Lisa Seelau ,
Simon D. Schweitzer ,
Annik Wüthrich ,
Amr El Hawary
Datensatz erstellt :
vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Revision :
07.08.2025
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.