Sentence ID IBUBd7gHgRO2zkGVvdwWD7pOtf0


senkrechte Anordnung

B.6 sḫm.wj Mnw ḥr {n}ḫtjw =f sḫr.n =f ḫft.j.PL senkrechte Anordnung B.7 n.w ⸢jt⸣ =f





    B.6
     
     

     
     

    adjective
    de mächtig

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl

    gods_name
    de Min

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Podium (mit Treppe)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_caus_2-lit
    de fällen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Feind

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    senkrechte Anordnung

    senkrechte Anordnung
     
     

     
     




    B.7
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Wie mächtig ist doch Min auf seiner Treppe, nachdem er die Feinde seines ⸢Vaters⸣ gefällt hat.

Author(s): Alexander Schütze; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd7gHgRO2zkGVvdwWD7pOtf0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7gHgRO2zkGVvdwWD7pOtf0

Please cite as:

(Full citation)
Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd7gHgRO2zkGVvdwWD7pOtf0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7gHgRO2zkGVvdwWD7pOtf0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7gHgRO2zkGVvdwWD7pOtf0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)