Satz ID IBUBd7s107pV70tBmduEbJturjA




    XX,10
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de [Bildeelement des Partizips]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de sterben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Hälfte

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Lebenszeit, Zeit

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    undefined
    de Schreibung für tꜣ ı͗.

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    verb
    de tun, machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb
    de kennen, wissen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de ihn, sie, es

    (unedited)
    =3sg.c

de Wer in der Mitte des Lebens gestorben ist - was er getan hat, weiß der Gott.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.04.2024)

Persistente ID: IBUBd7s107pV70tBmduEbJturjA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7s107pV70tBmduEbJturjA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd7s107pV70tBmduEbJturjA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7s107pV70tBmduEbJturjA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7s107pV70tBmduEbJturjA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)