Sentence ID IBUBd7tnMI8kW07rh4nvKrYITmA



    verb_4-inf
    de führen; leiten

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive
    de Herz

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de absondern

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unedited)
    =1sg

    preposition
    de unter (einer Anzahl von)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Götterbild (allg.)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    27,6
     
     

     
     

de Der die Brustorgane leitet, er möge 〈mich〉 unter den Götterbildern absondern!

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Ohne Ergänzung von wj: "... er ist unzugänglich/abgesondert unter den Götterbildern".

    Commentary author: Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7tnMI8kW07rh4nvKrYITmA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7tnMI8kW07rh4nvKrYITmA

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7tnMI8kW07rh4nvKrYITmA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7tnMI8kW07rh4nvKrYITmA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7tnMI8kW07rh4nvKrYITmA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)