Sentence ID IBUBd7yiyBAQTEIHj3ZHlhWT2S0



    particle_nonenclitic
    de [Partikel]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Sonnenschiff

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de an der Seite von, neben

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_substantive
    de rechts

    (unedited)
    N-adjz(infl. unedited)

    substantive_fem
    de EN

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de an der Seite von, neben

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_substantive
    de links

    (unedited)
    N-adjz(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged

de Dabei hast du die Nachtbarke auf seiner rechten Seite angebracht ("gemacht"), die Tagesbarke auf seiner linken.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd7yiyBAQTEIHj3ZHlhWT2S0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7yiyBAQTEIHj3ZHlhWT2S0

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7yiyBAQTEIHj3ZHlhWT2S0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7yiyBAQTEIHj3ZHlhWT2S0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7yiyBAQTEIHj3ZHlhWT2S0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)