Satz ID IBUBd86lZOscr0GsqAiOWw8PquI



    particle
    de [aux.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    verb_2-lit
    de kennen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Name

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    substantive_masc
    de Gabel (zum Aufwickeln des Seils)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_2-gem
    de verschließen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Öffnung einer Wunde

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Wunde

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    19
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de gehörig zu

    (unedited)
    gen

    substantive_masc
    de Finger

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de jener, [pron. dem. masc. sg.]

    (unedited)
    dem.m.sg

    adjective
    de groß

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich kenne den Namen der Astgabel, die die Öffnungen der Wunde verschließt, die sich an jenem Daumen des Osiris befinden.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd86lZOscr0GsqAiOWw8PquI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd86lZOscr0GsqAiOWw8PquI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd86lZOscr0GsqAiOWw8PquI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd86lZOscr0GsqAiOWw8PquI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd86lZOscr0GsqAiOWw8PquI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)