Sentence ID IBUBd8EWJQlQXkmeh4md76jHLRI
pronoun
die von [Pl.]
(unedited)
PRON(infl. unedited)
demonstrative_pronoun
[best. Art. Plur.] die
(unedited)
DEM(infl. unedited)
substantive_masc
Grab; Heiligtum; Ruheplatz
(unedited)
N.m(infl. unedited)
verb
kommen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unedited)
-3sg.f
preposition
zu [bei Verben der Bewegung]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix 2. P. Pl.]
(unedited)
-2pl
particle
[im Sinne von:] das heißt, nämlich
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_fem
Genossin
(unedited)
N.f(infl. unedited)
adjective
gut, schön
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
adjective
wohltätig, trefflich
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
particle
um zu (vor Infinitiv)
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
verb
sehen (= mꜣꜣ)
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
Schöner, Guter (von Göttern)
(unedited)
N.m(infl. unedited)
particle
um zu (vor Infinitiv)
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
verb
sehen (= mꜣꜣ)
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix 2. P. Pl.]
(unedited)
-2pl
O ihr von den Ruhestätten, sie wird zu euch kommen, nämlich die schöne treffliche Gefährtin, 〈um〉 den Schönen zu sehen und um euch zu sehen!
Dating (time frame):
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd8EWJQlQXkmeh4md76jHLRI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8EWJQlQXkmeh4md76jHLRI
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8EWJQlQXkmeh4md76jHLRI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8EWJQlQXkmeh4md76jHLRI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8EWJQlQXkmeh4md76jHLRI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.