Sentence ID IBUBd8EWvIJBwEKsjL8cbCC8ZVo




    title
    de
    Königsbekannter (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    verb_3-inf
    de
    lieben

    Partcp.pass.ngem.sgm.stpr.3sgm
    V\ptcp.pass.m.sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    ⸢•⸣
     
     

     
     
de
[Der wirkliche Königsbekannte] und sein Favorit (sein Geliebter).
Author(s): Frank Feder; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Antonie Loeschner, Lutz Popko, Samuel Huster, Simon D. Schweitzer, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2025)

Comments
  • Die Lesung rḫ ist jr,j-(j)ḫ,t im MR vorzuziehen.

    Commentary author: Frank Feder, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

  • Zur Lesung von rḫ statt jr,j-(j)ḫ,t (wenigstens) seit dem MR vgl. Anmerkung zu R 2; vgl. Grajetzki, Die höchsten Beamten des Mittleren Reiches, 225-26; Jones, Titles of the Old Kingdom I, 327-28 (1206), 330 (1214).

    Commentary author: Frank Feder, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd8EWvIJBwEKsjL8cbCC8ZVo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8EWvIJBwEKsjL8cbCC8ZVo

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Antonie Loeschner, Lutz Popko, Samuel Huster, Simon D. Schweitzer, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Sentence ID IBUBd8EWvIJBwEKsjL8cbCC8ZVo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8EWvIJBwEKsjL8cbCC8ZVo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8EWvIJBwEKsjL8cbCC8ZVo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)