Sentence ID IBUBd8FJ7JXrAUhvuQ3QgUkqArw






    53/alt 22
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de nehmen

    SC.n.act.ngem.3sgm_Aux.ꜥḥꜥ.n
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [Dat.]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de sich (pron. suff. 3. masc. sg.)

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Zweig

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de Tamariske

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de grün; frisch; jung

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg




    54/alt 23
     
     

     
     

    preposition
    de gegen (Personen)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de ihn

    (unspecified)
    -3sg.m

de Da griff er sich einen Ast aus jungem Tamariskenholz gegen ihn.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/06/2023)

Persistent ID: IBUBd8FJ7JXrAUhvuQ3QgUkqArw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8FJ7JXrAUhvuQ3QgUkqArw

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Sentence ID IBUBd8FJ7JXrAUhvuQ3QgUkqArw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8FJ7JXrAUhvuQ3QgUkqArw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8FJ7JXrAUhvuQ3QgUkqArw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)