Sentence ID IBUBd8Q1950oWEgCsWv6OwE6Fjs


bw pr[i̯] mw 22 zerstört


    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de herauskommen

    SC.unspec_Neg.bw
    V\tam

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg




    22
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

de (Denn) kein Wasser kam hervor ...

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/29/2022)

Persistent ID: IBUBd8Q1950oWEgCsWv6OwE6Fjs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Q1950oWEgCsWv6OwE6Fjs

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd8Q1950oWEgCsWv6OwE6Fjs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Q1950oWEgCsWv6OwE6Fjs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Q1950oWEgCsWv6OwE6Fjs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)