Sentence ID IBUBd8UQxuASyk1DkQ6paWu9V5A
Seine Diener aber gehörten zum Gottesopfer, indem sie bei ihm (Djedher) als Bauern waren,
Comments
-
Hrsg. versteht bꜣk.w (also dieselbe Lesung) als "payments", weshalb dann das w(j)ꜥ am Schluß auf den Priester bezogen werden muß: "His payments were those in the temple-offerings that belonged to him as cultivator". Das ist m.E. unwahrscheinlich; nach ägyptischem Sprachgebrauch kann ein Satz wie ı͗w=w mtw=f n w(j)ꜥ wohl nur als "indem sie bei ihm als Bauern sind", nicht "indem sie bei ihm als (einem) Bauern sind" analysiert werden. w(j)ꜥ korrespondiert also mit dem =w in ı͗w=w, nicht mit dem =f in mtw=f.
Persistent ID:
IBUBd8UQxuASyk1DkQ6paWu9V5A
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8UQxuASyk1DkQ6paWu9V5A
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8UQxuASyk1DkQ6paWu9V5A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8UQxuASyk1DkQ6paWu9V5A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8UQxuASyk1DkQ6paWu9V5A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).