Sentence ID IBUBd8jtuklmW0GDoGOPUYWpwzw




    332
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Spur

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in (der Art)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg

    adverb
    de südwärts

    (unspecified)
    ADV

de [§332] Er begab sich (wörtl.: Fußspur geben) in Frieden nach Süden.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/29/2022)

Comments
  • Da nachfolgend wieder auf den Infinitiv-Stil militärischer Bewegungen in königlichen Texten zurückgegriffen wird, könnte hier auch ein Infinitiv vorliegen und di n=f zu lesen sein. rdi ꜥ nur noch bei K2 und pSallier III.

    Commentary author: Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

  • Sehr seltenes Wort undmir sonst in den Beschreibungen königlicher Heeresbewegungen des NR nicht bekannt.

    Commentary author: Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd8jtuklmW0GDoGOPUYWpwzw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8jtuklmW0GDoGOPUYWpwzw

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd8jtuklmW0GDoGOPUYWpwzw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8jtuklmW0GDoGOPUYWpwzw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8jtuklmW0GDoGOPUYWpwzw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)